19.08.2021 13:41

По островам Финского залива

Автор: Александра Девяткина

По островам Финского залива
Александра Девяткина
Чему учат слушателей курса Макаровки «яхтенный рулевой»
В море утро начинается не с петухами, а с правильным ветром. В 4 часа утра 5 августа из яхт-клуба на Петровской косе выходят две парусные лодки «Полюс» и «Аргус». Удивленное солнце над Зенит-ареной провожает слушателей курса «яхтенный рулевой» Макаровки  и корреспондента «Водного транспорта» в плавание в сторону Выборга, к островам Западному Березовому и Вихревому.
Для слушателей курса морской переход — это возможность набрать необходимый опыт и выполнить ценз 200 миль для получения удостоверения Минтранса РФ на управление яхтой.
Яхты «Полюс» и «Аругс» - так называемые «sister ships» — одинаковые по конструкции суда, построенные в Польше в 1984 году. Длина каждой 9,15 метра, экипаж 8 человек. Обе яхты входят во флотилию Государственного Университета морского и речного флота имени адмирала С.О. Макарова.
В плавании под руководством опытных капитанов Сергея Савельева и Евгения Игнатьева собрались самые разные люди: кто-то из курсантов уже ходил в серьезные походы, участвовал в вахтах кругосветного путешествия на «Мире», а кто-то впервые попал на парусное судно.
На яхте нет пассажиров — новичкам почти сразу поручают реальные задания. Как только очертания Морского фасада города растворяются в дымке, капитан «Полюса» Сергей Савельев доверяет мне взять на себя руление яхтой, следить за курсом. Руль — это деревянный рычаг, румпель. Первым делом новичку нужно почувствовать судно, просто поводить румпелем из стороны в сторону. Пробуем. «Полюс» моментально отзывается на мои действия: стоит чуть отвести рычаг влево — яхта поворачивает направо, и наоборот. Поначалу к этому зеркальному управлению сложно привыкнуть.
Заблестел вдали купол Морского Никольского собора в Кронштадте, а это значит, что мы приближаемся к выходу в открытое море. Через несколько минут проходим сквозь Северное судопропускное сооружение, докладываем пограничникам по рации, сколько у нас человек на борту и куда держим путь. Теперь, наконец, можно расправить паруса. Команда действует быстро и слаженно. Сначала ставят грот, потом стаксель. «Если плохо идет, используйте лебедку», — советует капитан Евгений Игнатьев. 
Самое опасное место на яхте — под гиком. Эта балка, она перемещается из стороны в сторону, когда яхта меняет направление, перекладываясь на новый галс. Гик может наградить зазевавшегося моряка крепким ударом. Может даже сбить с ног,  выкинуть за борт. На этот случай проводят специальные учения. Даже упавшая в воду кепка – хороший повод отработать ситуацию «человек за бортом».
Сергей Савельев объясняет своим ученикам, что в море, где подолгу нет возможности пополнить запасы топлива, намного эффективнее идти по прямой, четко отслеживая курс. Для этого на горизонте выбирают точку, допустим, пролив между островами. Затем рулевой неотрывно смотрит в эту точку и направляет судно на нее, слегка меняя положение румпеля. Когда команда идет под парусом, то при рулении учитывается угол атаки ветра и естественный дрейф. Не только капитан, но каждый матрос знает, когда следует «привестись», а когда «увалиться», чтобы парус «не полоскало» и он все время был натянут.
Современные средства навигации по GPS, конечно, тоже используются. Интерактивная карта умещается в капитанском планшете. Маленькая стрелочка — это мы. Прямая линия, слегка колеблющаяся по сторонам — это наш курс. Широкими белыми полями показаны мели, а их в Финском заливе очень много. Слушатели курса могут на практике проверить свое знание местной лоции. Опытные моряки умеют определять подводные камни по завихрениям воды и характерным барашкам над ними, поэтому постоянно «сканируют» поверхность. 
На обед экипаж единодушно решил варить гречневую кашу с тушенкой. Газовая плита на камбузе только с виду похожа на обычную: две конфорки и два переключателя. Теперь вспомним, что мы идем под парусом, нас сильно кренит (иногда крен может достигать 40 градусов) и подбрасывает на волнах. На этот случай плита подвешена с двух сторон, и может свободно раскачиваться вперед и назад, постоянно оставаясь в горизонтальном положении. По правилам безопасности кок стоит у плиты в штанах «непромоканцах» поверх резиновых сапог. Это самый надежный способ спастись от перевернувшейся кастрюли с кипятком.
Пройдя сквозь малый Петровский пролив, причаливаем к острову Западному Березовому (фин. Tiurinsaari), где будет первая ночевка. Этот остров — учебно-береговая база ГУМРФ имени адмирала Макарова. Обычно в июне-июле курсанты Университета проходят здесь летнюю практику, готовясь к профессии моряка. На пристани нас встречает хранительница острова Евгения Павловна, настоящий старожил этих мест. Она проводит для нас экскурсию по жилой части острова. Здесь сохранились деревянные домики бывшей финской деревни. После советско-финляндской войны 1939 — 1940 гг. остров вместе с деревней отошел России. Здесь появились кубрики для студентов, деревянные домики для преподавателей и даже дизельная электростанция. За всем необходимым немногочисленные постоянные жители острова ходят на катере в соседний город на большой земле — Приморск.
Во второй день парусники устремляются на север к острову Вихревой. По сути это огромный гранитный валун, на котором даже деревья не могут подняться в полный рост. Здесь царствуют яркие разнообразные мхи и лишайники. Посещение Вихревого стало путешествием в историю Карельского перешейка. Западный берег острова ощетинился финскими оборонительными укреплениями, которые сыграли свою роль в Финской и Великой Отечественной войнах. Укрепления построены из гранита, добытого здесь же в каменоломнях. В самой высокой точке острова стоит заброшенная лоцманская станция середины прошлого века с наблюдательной вышкой, а также подземной частью с укрепленными сводами и остатками электрогенератора. Провожает нас маяк Поворотный, построенный финнами в 1924 году. Держим курс на поселок Советский.
В длительном морском походе невозможно все запланировать наверняка. Переменчивое море заставляет иметь планы «B» и «C». «Расчетное время прибытия — сегодня», — шутит капитан. 
Штормовое предупреждение заставило нас вернуться домой в Петербург на день раньше, но, разумеется, с надеждой на новую встречу под парусами. Например, на регате в Ломоносове в конце августа.
Фото «Водного транспорта»

В море утро начинается не с петухами, а с правильным ветром. В 4 часа утра 5 августа из яхт-клуба на Петровской косе выходят две парусные лодки «Полюс» и «Аргус». Удивленное солнце над Зенит-ареной провожает слушателей курса «яхтенный рулевой» Макаровки  и корреспондента «Водного транспорта» в плавание в сторону Выборга, к островам Западному Березовому и Вихревому.

Для слушателей курса морской переход — это возможность набрать необходимый опыт и выполнить ценз 200 миль для получения удостоверения Минтранса РФ на управление яхтой.Яхты «Полюс» и «Аругс» - так называемые «sister ships» — одинаковые по конструкции суда, построенные в Польше в 1984 году. Длина каждой 9,15 метра, экипаж 8 человек. Обе яхты входят во флотилию Государственного Университета морского и речного флота имени адмирала С.О. Макарова.

В плавании под руководством опытных капитанов Сергея Савельева и Евгения Игнатьева собрались самые разные люди: кто-то из курсантов уже ходил в серьезные походы, участвовал в вахтах кругосветного путешествия на «Мире», а кто-то впервые попал на парусное судно.

На яхте нет пассажиров — новичкам почти сразу поручают реальные задания. Как только очертания Морского фасада города растворяются в дымке, капитан «Полюса» Сергей Савельев доверяет мне взять на себя руление яхтой, следить за курсом. Руль — это деревянный рычаг, румпель. Первым делом новичку нужно почувствовать судно, просто поводить румпелем из стороны в сторону. Пробуем. «Полюс» моментально отзывается на мои действия: стоит чуть отвести рычаг влево — яхта поворачивает направо, и наоборот. Поначалу к этому зеркальному управлению сложно привыкнуть.

Заблестел вдали купол Морского Никольского собора в Кронштадте, а это значит, что мы приближаемся к выходу в открытое море. Через несколько минут проходим сквозь Северное судопропускное сооружение, докладываем пограничникам по рации, сколько у нас человек на борту и куда держим путь. Теперь, наконец, можно расправить паруса. Команда действует быстро и слаженно. Сначала ставят грот, потом стаксель. «Если плохо идет, используйте лебедку», — советует капитан Евгений Игнатьев. 

Самое опасное место на яхте — под гиком. Эта балка, она перемещается из стороны в сторону, когда яхта меняет направление, перекладываясь на новый галс. Гик может наградить зазевавшегося моряка крепким ударом. Может даже сбить с ног,  выкинуть за борт. На этот случай проводят специальные учения. Даже упавшая в воду кепка – хороший повод отработать ситуацию «человек за бортом».

Сергей Савельев объясняет своим ученикам, что в море, где подолгу нет возможности пополнить запасы топлива, намного эффективнее идти по прямой, четко отслеживая курс. Для этого на горизонте выбирают точку, допустим, пролив между островами. Затем рулевой неотрывно смотрит в эту точку и направляет судно на нее, слегка меняя положение румпеля. Когда команда идет под парусом, то при рулении учитывается угол атаки ветра и естественный дрейф. Не только капитан, но каждый матрос знает, когда следует «привестись», а когда «увалиться», чтобы парус «не полоскало» и он все время был натянут.

Современные средства навигации по GPS, конечно, тоже используются. Интерактивная карта умещается в капитанском планшете. Маленькая стрелочка — это мы. Прямая линия, слегка колеблющаяся по сторонам — это наш курс. Широкими белыми полями показаны мели, а их в Финском заливе очень много. Слушатели курса могут на практике проверить свое знание местной лоции. Опытные моряки умеют определять подводные камни по завихрениям воды и характерным барашкам над ними, поэтому постоянно «сканируют» поверхность. 

На обед экипаж единодушно решил варить гречневую кашу с тушенкой. Газовая плита на камбузе только с виду похожа на обычную: две конфорки и два переключателя. Теперь вспомним, что мы идем под парусом, нас сильно кренит (иногда крен может достигать 40 градусов) и подбрасывает на волнах. На этот случай плита подвешена с двух сторон, и может свободно раскачиваться вперед и назад, постоянно оставаясь в горизонтальном положении. По правилам безопасности кок стоит у плиты в штанах «непромоканцах» поверх резиновых сапог. Это самый надежный способ спастись от перевернувшейся кастрюли с кипятком.

Пройдя сквозь малый Петровский пролив, причаливаем к острову Западному Березовому (фин. Tiurinsaari), где будет первая ночевка. Этот остров — учебно-береговая база ГУМРФ имени адмирала Макарова. Обычно в июне-июле курсанты Университета проходят здесь летнюю практику, готовясь к профессии моряка. На пристани нас встречает хранительница острова Евгения Павловна, настоящий старожил этих мест. Она проводит для нас экскурсию по жилой части острова. Здесь сохранились деревянные домики бывшей финской деревни. После советско-финляндской войны 1939 — 1940 гг. остров вместе с деревней отошел России. Здесь появились кубрики для студентов, деревянные домики для преподавателей и даже дизельная электростанция. За всем необходимым немногочисленные постоянные жители острова ходят на катере в соседний город на большой земле — Приморск.

Во второй день парусники устремляются на север к острову Вихревой. По сути это огромный гранитный валун, на котором даже деревья не могут подняться в полный рост. Здесь царствуют яркие разнообразные мхи и лишайники. Посещение Вихревого стало путешествием в историю Карельского перешейка. Западный берег острова ощетинился финскими оборонительными укреплениями, которые сыграли свою роль в Финской и Великой Отечественной войнах. Укрепления построены из гранита, добытого здесь же в каменоломнях. В самой высокой точке острова стоит заброшенная лоцманская станция середины прошлого века с наблюдательной вышкой, а также подземной частью с укрепленными сводами и остатками электрогенератора. Провожает нас маяк Поворотный, построенный финнами в 1924 году. Держим курс на поселок Советский.

В длительном морском походе невозможно все запланировать наверняка. Переменчивое море заставляет иметь планы «B» и «C». «Расчетное время прибытия — сегодня», — шутит капитан. Штормовое предупреждение заставило нас вернуться домой в Петербург на день раньше, но, разумеется, с надеждой на новую встречу под парусами. Например, на регате в Ломоносове в конце августа.
 

Фото «Водного транспорта»

Печатное издание